भारत में काफ़िर शब्द बहुत ही अपमानजनक समझा जाता है भारत के लोगों का यह मानना है की की भारत के मुसलमान हिंदुओं को काफिर मतलब नीच कहते हैं और उन्हें अपने से नीचा समझते हैं। लेकिन यह सोचना सरासर गलत है क्योंकि काफिर का जो मतलब होता है वह उनके लिए यूज़ किया जाता है जो भगवान में विश्वास नहीं रखते हैं हिंदू ऐसे लोगों को नास्तिक कहते हैं और जैसा की आज के समय में लोग नास्तिकों के साथ जैसा व्यवहार करते हैं या उनके साथ जैसी मित्रता रखते हैं या उनके साथ जैसा संबंध रखते हैं ठीक उसी प्रकार मुसलमान भी काफिर के साथ इसी प्रकार का संबंध रखते हैं काफिर या नास्तिक भगवान को माने या ना माने यह चॉइस उनकी है इसमें कोई दखलंदाजी नहीं कर सकता।
क्या मुसलमान काफिर को मार देते हैं?
यह सोचना भी ठीक नहीं होगा।जिस तरह हिंदू नास्तिकों के भगवान को न मानने पर नहीं मारते हैं इस तरह मुसलमान भी काफिरों को अल्लाह के न मानने पर नहीं मारते हैं।
लेकिन यदि कोई काफिर या नास्तिक यह सोचकर मुसलमान या अस्तिकों पर हमला करें कि यह मुसलमान या हिंदू उसकी आईडी आईडियोलॉजी पर नहीं चल रहा है अतः वह उसको नुकसान पहुंचा तो अपनी आत्मरक्षा के लिए चाहे हिंदू हो या मुसलमान अपना बचाव कर सकता है जिस तरह वह चाहे।
आइये अब काफीर शब्द को बहुत ही अच्छे से समझते हैं।
काफीर शब्द एक अरबी शब्द है जिसका मतलब ढकना या छुपाना होता है प्राचीन अरबी में यह शब्द उस किसान के लिए भी आता था जो बीज को मिट्टी से ढकता है (क्योंकि वह "छिपा" देता है)।
धार्मिक अर्थ (इस्लामी संदर्भ में) ऐसा व्यक्ति जो अल्लाह के अस्तित्व या संदेश को जानकर उसे नकार दे या ढक दे।
इस्लामी धार्मिक अर्थ
इस्लाम में “काफ़िर” शब्द केवल धार्मिक सिद्धांत में प्रयोग होता है और यह किसी जाति, नस्ल या भाषा के लिए नहीं है।
इसका मतलब:
वह व्यक्ति जो अल्लाह और पैग़म्बर मुहम्मद ﷺ के लाए संदेश को मानने से इनकार करे।
क़ुरआन में उपयोग:
क़ुरआन में “काफ़िर” शब्द कई जगह आया है, लेकिन संदर्भ हमेशा आस्था (belief) और इनकार (denial) से जुड़ा होता है, न कि किसी की जातीय पहचान से।
क्या हिंदू लोग काफ़िर कहलाते हैं?
इस्लामी दृष्टिकोण से, जो व्यक्ति इस्लाम को न माने, उसे धार्मिक शब्दावली में "ग़ैर-मुस्लिम" कहा जाता है।
"काफ़िर" एक धार्मिक शब्द है, जो सिद्धांत अनुसार हर उस व्यक्ति के लिए प्रयोग किया जा सकता है जो इस्लाम का ईमान न रखता हो—चाहे वह हिंदू, ईसाई, यहूदी या कोई और हो।
लेकिन सामाजिक और कानूनी तौर पर हर मुसलमान हर गैर-मुस्लिम को "काफ़िर" कहकर संबोधित करे, यह जरूरी नहीं है—और अधिकतर विद्वान आज के संदर्भ में इस शब्द का सार्वजनिक प्रयोग न करने की सलाह देते हैं क्योंकि यह कई जगह अपमानजनक या भेदभावपूर्ण समझा जाता है।
हिंदी में "काफ़िर" का अर्थ
शाब्दिक: “ढकने वाला” या “सत्य को छिपाने वाला”
धार्मिक: “इस्लामी आस्था को न मानने वाला व्यक्ति”
साहित्यिक: कभी-कभी प्रेम-कविताओं या सूफ़ी साहित्य में “काफ़िर” शब्द रूपक में भी आया है, जैसे "काफ़िर आँखें" (प्रेम में डुबो देने वाली निगाहें) — यहाँ अर्थ धार्मिक नहीं, बल्कि काव्यात्मक है।
उदाहरण
धार्मिक संदर्भ
"इस्लाम में अल्लाह के साथ किसी को साझी ठहराना (शिर्क) काफ़िर होने की निशानी माना जाता है।"
काव्यात्मक संदर्भ
"तेरी काफ़िर आँखों ने मुझे बंदा बना दिया" (यहाँ "काफ़िर" का मतलब है — दिल पर काबू कर लेने वाली)।
क़ुरआन में "काफ़िर" शब्द
क़ुरआन में "काफ़िर" और इसके रूप जैसे "कफ़रू", "कुफ़्र" लगभग 150 से अधिक बार आए हैं।
नीचे कुछ प्रमुख उदाहरण:
| सूरह / आयत | अरबी में शब्द | हिंदी अनुवाद | संदर्भ |
|---|---|---|---|
| सूरह अल-बक़रह 2:6-7 | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا | “निश्चय ही जो लोग इंकार कर चुके हैं…” | जिन लोगों ने अल्लाह और पैग़म्बर ﷺ को मानने से इनकार किया। |
| सूरह अल-काफ़िरून 109:1-2 | يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ | “कहो, ऐ काफ़िरों…” | मक्का के वो लोग जिन्होंने इस्लाम का संदेश अस्वीकार किया। |
| सूरह अल-बक़रह 2:256 | فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ | “जो कोई ताग़ूत का इंकार करे…” | यहाँ "काफ़िर" का प्रयोग बुराई को न मानने के अर्थ में है। |
| सूरह मुहम्मद 47:8 | وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ | “और जिन्होंने इंकार किया, उनके लिए विनाश है…” | युद्ध और शत्रुता के संदर्भ में। |
| सूरह अन-निसा 4:136 | وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ | “और जो अल्लाह, उसके फ़रिश्तों का इंकार करे…” | आस्था के मूल तत्व को अस्वीकार करना। |
हदीस में "काफ़िर" शब्द
हदीस में भी यह शब्द कई बार आया है, लेकिन पैग़म्बर ﷺ ने इसे आम तौर पर धार्मिक परिभाषा में इस्तेमाल किया — न कि किसी जातीय या नस्ली पहचान के लिए।
उदाहरण:
सहीह मुस्लिम, किताब अल-ईमान, हदीस 93
"जिसने जानबूझकर नमाज़ छोड़ दी, उसने कुफ़्र किया।"
(यहाँ "कुफ़्र" का मतलब है — ईमान के इनकार के बराबर गंभीर गुनाह करना।)
सहीह बुखारी, किताब अल-जकात, हदीस 1395
"जकात न देने वाला क़यामत के दिन कोफिरों जैसा होगा।"
(यह भी धार्मिक चेतावनी है, सामाजिक लेबल नहीं।)
महत्वपूर्ण बिंदु
कुरआन में "काफ़िर" शब्द का प्रयोग सिर्फ आस्था-आधारित संदर्भ में है।
इसमें यहूदियों, ईसाइयों, मूर्तिपूजकों, और यहां तक कि कुछ मुसलमानों (जो मूल सिद्धांत का इनकार करें) — सब शामिल हो सकते हैं।
सामाजिक अपमान के रूप में इस शब्द का प्रयोग कुरआन या हदीस में प्रोत्साहित नहीं किया गया।
सूफ़ी साहित्य में यह शब्द कई बार रूपक (metaphor) के रूप में प्रेम, सौंदर्य या उदासीनता के लिए भी आता है।
"काफ़िर" धार्मिक परिभाषा में इस्लामी ईमान को न मानने वाले व्यक्ति को कहा जाता है, लेकिन क़ुरआन और हदीस इसे सिर्फ सिद्धांत के स्तर पर इस्तेमाल करते हैं, न कि रोज़मर्रा के सामाजिक व्यवहार में ताने के रूप में
काफ़िर” एक अरबी शब्द है जिसका मूल अर्थ “ढकना/छिपाना” है।
धार्मिक रूप से, यह इस्लाम की मान्यता के इनकार करने वाले के लिए प्रयोग होता है।
यह किसी खास धर्म या जाति के लिए आरक्षित नहीं है, बल्कि सिद्धांत अनुसार हर गैर-मुस्लिम के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है — लेकिन आधुनिक समाज में इसका प्रयोग सोच-समझकर करना चाहिए क्योंकि यह अपमानजनक महसूस हो सकता है।
हिंदू, ईसाई, यहूदी — अगर वे इस्लामिक ईमान को न मानें — धार्मिक परिभाषा में "काफ़िर" की श्रेणी में आ सकते हैं, लेकिन यह केवल धार्मिक शब्दावली है, सामाजिक पहचान नहीं।
Thanks
Blog Comments (0)